Elin Meek
Awdures ac addasydd llyfrau Cymreig ydy Dr Elin Meek. Er iddi ond ddechrau addasu llyfrau i'r Gymraeg yn swyddogol yn 2001, mae eisoes wedi cyhoeddi bron i 160 o lyfrau drwy weithio yn llawrydd.Magwyd Elin yng Nghaerfyrddin ac Ystalyfera, mae ei theulu o Geredigion. Mynychodd Ysgol y Dderwen a'r Ysgol Ramadeg i Ferched yng Nghaerfyrddin cyn mynd i astudio Almaeneg a Chymraeg ym Mhrifysgol Cymru Aberystwyth ac yna hyfforddodd fel athrawes yng Nghaerdydd. Mae'n byw yn Abertawe ar hyn o bryd ac yn gweithio fel darlithydd yn Adran y Gymraeg, Coleg y Drindod, Caerfyrddin. Caiff ei chomisiynu i addasu llyfrau fel rheol gan gyhoeddwyr megis Gwasg Gomer, Y Lolfa a Dref Wen. Mae ei chyfieithiadau mwyaf nodweddiadol yn cynnwys rhai o lyfrau Roald Dahl ar gyfer Rily Publications. Source: Wikipedia (cy)
Editions translated by Elin Meek 19
- Cinderella
- Yn y dref : [llyfr llun a gair] = In the town
- Mog y gath anghofus
- Nab Wrc
- Gordon
- Jeremi
- Pyrsi
- Tobi
- Tomos
- Dot-i-ddot byd natur
- Dot-i-ddot deinosoriaid
- Chwerthin! = Giggle!
- Cusan! = Kiss!
- Hwyl môr-ladron : pethau i'w gwneud
- Reptiles
- Ble mae'r ci 'na?
- Dim ond chwa o wynt
- Y parti pen-blwydd
- Elfed a'r enfys
Human - wd:Q18535607