María Teresa Cáceres Lorenzo
2000
-
státní občanství: Španělsko
ovládané jazyky: španělština
povolání: filolog, vysokoškolský učitel
Bibliographic databases:
Díla 10
-
El léxico cotidiano en América a través de las Relaciones Geográficas de Indias
-
La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550)
-
Claves para comprender las crónicas de Indias
-
La conjugación verbal
-
El español del siglo XVI a través de un texto erudito canario
-
Los nombres de las plantas canarias
-
Estudio del lenguaje tradicional del romancero isleño. Canarias, Cuba y Puerto Rico
-
Expresiones adverbiales en el español de Canarias
-
Fitónimos en el español panhispánico: pervivencia e innovación
-
Ortografía española I: letras y acentos
Články 63
- 2018Indigenismos léxicos con diversidad de significados en el Diccionario de Americanismos (2010) el caso de los nahuatlismos de Mesoamérica en otras regiones
- 2016Vitalidad sincrónica actual de los indigenismos en la crónica etnográfica El caso de relación de antigüedades deste reyno del Pirú (1613)
- 2015Dimensiones comunicativas del vocabulario nahua en las crónicas franciscanas ¿indicios de mestizaje lingüístico o estrategia evangélica de Motolinía y Sahagún?
- 2015Teenagers learning Chinese as a foreign language in a European Confucius Institute the relationship between language learner strategies and successful learning factors
Date
Titul
Autoři
Human - wd:Q50349252