From Beyond

first publication date:  1958
original title:  Извне
original language:  Russian

«Извне (Повесть в трёх рассказах)» — фантастическая повесть Аркадия и Бориса Стругацких, хронологически первое опубликованное произведение соавторов. Существует в двух версиях, фабула которых в общих чертах неизменна: рассказ 1958 года и повесть в трёх рассказах 1960 года. Повесть «Извне» версии 1960 года состоит из трёх рассказов, из которых постепенно вырисовывается общая картина происходящего. В первой новелле офицеры гарнизона на Камчатке, совершающие восхождение на Адаирскую сопку (прототипом которой послужила Авачинская сопка), сталкиваются с «чёрными вертолётами», которые высаживают страшно истощённого человека в сетчатой майке. Во второй новелле археологи, работавшие в Пенджикенте, сталкиваются с паукообразными механизмами, похитившими несколько автомобилей и руководителя научной партии Лозовского, найденный дневник которого позволил понять, что на Землю высадился чужой космический корабль — вероятно, без разумных обитателей. Археолог решил последовать за роботами в надежде встретиться с их хозяевами. В третьей части рассказ ведётся от имени самого Лозовского, который убедился, что космический корабль пришельцев управляется самостоятельно и представляет собой огромное хранилище предметов культуры и живых существ с планет, им посещавшихся. Каким-то образом механизмы опознали в Лозовском разумное существо и высадили обратно на Землю. Изначально братья Стругацкие написали в 1957 году рассказ «Извне» о прибытии на Землю космических пришельцев, опубликованный в журнале «Техника — молодёжи» (1958, № 1) и газете «Комсомолец Таджикистана» (1958, 25, 27, 29 июня, 4 июля). Практически сразу соавторы пришли к мысли, что рассказ можно развернуть в полноценную повесть, которая была написана в апреле 1958 года и впервые опубликована в авторском сборнике «Шесть спичек» (1960). В дальнейшем повесть печаталась в авторских сборниках 1964 и 1980 годов, а затем выходила исключительно в собраниях сочинений. Первоначальная версия рассказа в том же 1958 году была переведена на венгерский, польский и румынский языки, полный вариант повести как минимум трижды публиковался в английском переводе. Source: Wikipedia (ru)

Editions
No editions found

Work - wd:Q4198454

Welcome to Inventaire

the library of your friends and communities
learn more
you are offline