Tipping the Velvet

дата першої публікації:  1998
оригінальна назва:  Tipping the Velvet
мова оригіналу:  англійська мова
електронні книги: на Internet Archive

Tipping the Velvet is a 1998 debut novel by Welsh novelist Sarah Waters. A historical novel set in England during the 1890s, it tells a coming-of-age story about a young woman named Nan who falls in love with a male impersonator, follows her to London, and finds various ways to support herself as she journeys through the city. The picaresque plot elements have prompted scholars and reviewers to compare it to similar British urban adventure stories written by Charles Dickens and Daniel Defoe. The novel has pervasive lesbian themes, concentrating on eroticism and self-discovery. Waters was working on a PhD dissertation in English literature when she decided to write a story she would like to read. Employing her love for the variety of people and districts in London, she consciously chose an urban setting. As opposed to previous lesbian-themed fiction she had read where the characters escape an oppressive society to live apart from it, Waters chose characters who interact with their surroundings. She has acknowledged that the book imagines a lesbian presence and history in Victorian London where none was recorded. The main character's experiences in the theatrical profession and her perpetual motion through the city allow her to make observations on social conditions while exploring the issues of gender, sexism, and class difference. As Waters' first novel, it was highly acclaimed and was chosen by The New York Times and The Library Journal as one of the best books of 1998. Waters followed Tipping the Velvet with two other novels also set in the Victorian era and both were also well-received, but reviewers comment that Tipping the Velvet employs humour, adventure, and sexual explicitness to greatest effect. The novel was adapted into a somewhat controversial three-part television series by the BBC in 2002. Джерело: Wikipedia (en)

Видання
5

У вашому каталозі

тут нічого немає

In your friends' and groups' inventories

тут нічого немає

Поблизу

тут нічого немає

Будь-де

тут нічого немає
Inventorying

Твір - wd:Q2915079

Ласкаво просимо до Inventaire

the library of your friends and communities
докладніше
ви офлайн